감동적인 그림자연극

by anyman posted Apr 15, 2016
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

BRITAIN'S GOT TALENT 영국오디션에서 감동적인 그림자연극을 소개합니다.

슬픔과 소름이 쫙~~ 그리고 감동~~

 

그림자연극은 스크린뒤에서 무용수들이 퍼포먼스를 펼치는 연극인데 짧은 퍼포먼스 안에 탄탄한 스토리가 갖춰져 있고, 설명이 없이도 누구나 쉽게 이해할 수 있으며 표현할 수 없는 감동과 아름다움이 있습니다. 삽입된 노래는 Emeli sande "Real All About It Part 3" 인데 음악과 조화가 기가막히고 처음 들어본 음율이건만 뇌리에 오래동안 기억이 사라지지않습니다.

 

 

그림자연극 : Attraction (헝가리 그림자쇼 전문댄스그룹)

배경음악제목 :  Read all about it 

배경음악가수 : Emeli Sande(에밀리산데) 잉글랜드 싱어송 라이터

                   
음악해석 :  Read all about it 

누군가를 만나 사랑을 하고 결혼을 하고 아이를 낳고
전쟁이 일어나 아버지는 징병이 되고 전쟁터에서 목숨을 잃고
엄마와 딸만이 남은 이야기.
 
다음 라운드에 진출해서 스토리는 이어집니다.
이 동영상을 보면 슬픔과 소름이 쫙~~ 뭉클한 감동으을 줍니다

 

Emeli Sande - Read all about it  

 
You've got the words to change a nation
넌 국적을 바꾸겠다고 말했어
but you're biting your tongue
하지만 넌 비꼬아 말하고 있었지
You've spent a life time stuck in silence
넌 일생을 침묵하며 살아가
afraid you'll say something wrong
당신이 뭔가 잘못말한거같아 두려워
If no one ever hears it how we gonna learn your song?
만약 그누구도 이걸 못들으면 우리가 어떻게 너의 노래를 듣지?
So come, on come on
이리와 이리와
Come on, come on
이리와 이리와

You've got a heart as loud as lions
넌 사자처럼 대담한 심장을 가졌어
So why let your voice be tamed?
근데 왜 너의 목소리는 무기력하니?
Baby we're a little different
그대 우린 좀 달라
there's no need to be ashamed
부끄러워할필요는 전혀없어
You've got the light to fight the shadows
넌 그 어둠과 싸울수있는 빛을 갖고있기에
so stop hiding it away
그만 숨바꼭질 멈춰
Come on, Come on
이리와 이리와

I wanna sing, I wanna shout
난 노래하고싶고 외치고싶어
I wanna scream till the words dry out
그이야기가 말라버릴때 까지 소리치고싶어
so put it in all of the papers,
그렇게 종이한가득 이야기를 채워
i'm not afraid
난 안무서워
they can read all about it
사람들이 그 모든걸 읽을수 있어
read all about it oh
모든걸 읽을수 있어
oh-oh-oh
오오어 오
oh-oh-oh
오오오 어
oh-oh-oh
오 오오오
oh-oh-oh
오오오 어오

At night we're waking up the neighbours
밤에 우린 이웃을 깨우지
while we sing away the blues
우리가 우울함을 노래로 달랠동안
making sure that we remember yeah
반드시 우린 기억하자
cause we all matter too
물론 우린 모두는 중요하니까
if the truth has been forbidden
진실이 용납되지 않는다면
then we're breaking all the rules
우린 그 규칙 박살낼꺼야
so come on, come on
그러니 이리와 이리와
come on, come on,
이리와 이리와

lets get the tv and the radio
그 TV랑 라디오 가져와
to play our tune again
우리의 노래를 다시틀어
its 'bout time we got some airplay of our version of events
이제 드디어 우리가 이사건들에 대한 판단을 대중에 말할때가 왔어
there's no need to be afraid
두려워할 필욘 없어
i will sing with you my friend
내친구인 너와 함께 부를거야
Come on, come on
이리와 이리와

I wanna sing, I wanna shout
난 노래하고싶고 외치고싶어
I wanna scream till the words dry out
그이야기가 말라버릴때 까지 소리치고싶어
so put it in all of the papers,
그렇게 종이한가득 이야기를 채워
i'm not afraid
난 안무서워
they can read all about it
사람들이 그 모든걸 읽을수 있어
read all about it oh
모든걸 읽을수 있어
oh-oh-oh
오오어 오
oh-oh-oh
오오오 어
oh-oh-oh
오 오오오
oh-oh-oh
오오오 어오

Yeah we're all wonderful, wonderful people
우린 모두 훌륭해 훌륭한사람들이야
so when did we all get so fearful?
그런데 우리가 언제부터 공포에 떨었지?
Now we're finally finding our voices
지금 마침내 우리의 목소릴 찾았어
so take a chance, come help me sing this
그러니 기회를 잡아 내가 너에게 이노랠 부를수있게 도와줄게
Yeah we're all wonderful, wonderful people
우린 모두 훌륭해 훌륭한사람들이야
Yeah we're all wonderful, wonderful people
우린 모두 훌륭해 훌륭한사람들이야
so when did we all get so fearful?
그런데 우리가 언제부터 공포에 떨었지?
Now we're finally finding our voices
지금 마침내 우리의 목소릴 찾았어
so take a chance, come help me sing this
그러니 기회를 잡아 내가 너에게 이노랠 부를수있게 도와줄게

I wanna sing, I wanna shout
난 노래하고싶고 외치고싶어
I wanna scream till the words dry out
그이야기가 말라버릴때 까지 소리치고싶어
so put it in all of the papers,
그렇게 종이한가득 이야기를 채워
i'm not afraid
난 안무서워
they can read all about it
사람들이 그 모든걸 읽을수 있어
read all about it oh
모든걸 읽을수 있어
oh-oh-oh
오오어 오
oh-oh-oh
오오오 어
oh-oh-oh
오 오오오
oh-oh-oh
오오오 어오

I wanna sing, I wanna shout
난 노래하고싶고 외치고싶어
I wanna scream till the words dry out
그이야기가 말라버릴때 까지 소리치고싶어
so put it in all of the papers,
그렇게 종이한가득 이야기를 채워
i'm not afraid
난 안무서워
they can read all about it
사람들이 그 모든걸 읽을수 있어
read all about it oh
모든걸 읽을수 있어.